2024 Autor: Howard Calhoun | [email protected]. Naposledy změněno: 2023-12-17 10:22
Současná úprava jednání při posunovacích pracích nahradila zastaralou vyhlášku (z roku 1999) a byla uvedena v platnost nařízením ministra železnic ze dne 26. září 2003 Morozova. V souladu se současnou legislativou jsou vedoucí železničních oddělení Ruské federace, jakož i vedoucí železnic povinni uvést veškerou úřední dokumentaci do odpovídajícího nového nařízení. Zástupci náčelníka železnic jsou povinni sledovat provádění předpisů zaměstnanci a zaměstnanci.
Předpisy pro jednání při posunovacích pracích: obecná ustanovení
Zmíněný dokument určuje posloupnost jednání a vyjednávání vlakové čety (strojvedoucího a jeho pomocníka) nebo jiného železničního vozidla, jakož i postup při rádiových hovorech mezi vlakovou četou a dopravním personálem. Jednání se provádějí při výrobě posunovacích operací ve stanici a při průjezdu vlaku přes dopravní uzel.
Splnění všech ustanovení nařízení je přísně povinnépro všechny zaměstnance dráhy, jejichž činnost souvisí s organizační prací a zajištěním bezpečného provozu dopravního sektoru.
Všeobecná ustanovení o posunu
Jakýkoli manévr uvnitř nádraží i mimo něj musí být proveden podle předem naplánovaného plánu. Zásobování vagónů a sestavování vlaků, překládku zboží a nástup (výstup) cestujících plánují příslušná oddělení logistiky železnice. Pro posunovací práce existuje určitý postup, který nelze porušit a je povinný pro všechny úředníky a zaměstnance železnice.
Velké železniční uzly jsou rozděleny do oblastí, kterým jsou přiděleny posunovací lokomotivy. Tyto traktory musí být v perfektním a technicky bezvadném stavu, s funkčními signálními a obrysovými světly, s rádiovou stanicí.
Prakticky celá síť železnic Ruské federace byla modernizována, výhybky přepíná především obsluha z centralizovaného ovládacího panelu v automatickém režimu. V některých odlehlých stanicích je ale vlakový provoz stále řízen strážníkem, který ručně přepíná výhybky. Před změnou směru jízdy se musí odpovědný pracovník přesvědčit, že cestu neobsadí jiný vlak. Nepřijetí preventivních opatření může vést ke katastrofě a lidským obětem.
Odpovědnost za plánování posunovacích prací spočívá na služebním důstojníkovi stanice. Naon, stejně jako strojvedoucí a jeho asistent, jsou odpovědní za provedení práce a zajištění nepřerušovaného pohybu vlaků.
Pokud je viditelnost omezena špatnými povětrnostními podmínkami, musí být všechny manévry prováděny s mimořádnou opatrností a zvýšenou pozorností všech zaměstnanců bez výjimky.
Na provoz veškeré pomocné dopravy dohlíží vedoucí příslušné služby. Jakýkoli pohyb takových lokomotiv musí být koordinován s výpravčím a výpravčím.
Do prací na složení vozů a napojení komunikací (včetně brzdových hadic) jsou zapojeny příslušné týmy. Ale připojování a odpojování komunikací k lokomotivě je odpovědností posádky (týmu) tahače.
Řízení posunovacích operací
Právo vydávat příkaz (pokyn) k provádění posunovacích prací má pouze jedna osoba - služebník na nádraží. V některých případech (pokud existuje příslušný příkaz od vyššího vedení) může mít právo vydávat takové příkazy dispečer posunu nebo služebník třídicího oddělení.
Samotnou práci provádí kompilátor. Na mnoha hlavních železničních uzlech je kompilátoru přidělen asistent. To vám umožní rychleji sestavovat vlaky a minimalizovat nežádoucí prostoje kolejových vozidel.
Často nastávají situace, kdy je během manévrů nutné z toho či onoho důvodu odchýlit se od předem naplánovaného plánu. Okolnosti v reálném životě jsou totiž velmi odlišné. V tomto případě by měli být o provedených změnách okamžitě informováni všichni zaměstnanci a účastníci tohoto složitého procesu. Historie zná mnoho případů, kdy se svévole pracovníků na místě proměnila ve smrt lidí a velké nehody.
Jakékoli pohyby lokomotivy provádějící posun jsou povoleny pouze s přímým upozorněním služebníka stanice. Kromě toho je důstojník ve službě před udělením povolení k pohybu povinen koordinovat všechny činnosti s důstojníkem ve službě ve stanici, kam je vlak vyslán.
Před nástupem do služby je sestavovatel povinen seznámit se s uspořádáním kolejových vozidel na jemu svěřeném úseku trati a vyslechnout jeho posun, osobně ověřit spolehlivost upevnění vlaků. V každém případě, i když je vše v pořádku, je zpracovatel povinen nahlásit situaci služebníkovi na nádraží.
Zaměstnanec, který má na starosti posunovací práce na železnici, je povinen se před provedením jakéhokoli úkonu osobně přesvědčit, zda jsou zaměstnanci podílející se na práci na stanovišti v plném počtu. Vedoucí také musí seznámit všechny zaměstnance, kteří se mají zapojit, s podrobným plánem nadcházející práce, osobně se ujistit, že neexistují žádné překážky v pohybu vlaků.
Povinnosti vedoucího posunu:
- včasné signály a pokyny k zajištění bezpečnosti a efektivity práce;
- kontrolujte a kontrolujte přípravu stop (včasnost a správnostvýhybky), signalizace ostatními zaměstnanci dráhy zapojenými do provozu;
- při přistavování vozů musí být na speciálním schůdku (plošina pro přejezd) vnějšího vozu;
- v případě, že není možné být na místě, musí doprovázet pohyb vlaku pěšky;
- by měl přijmout další bezpečnostní opatření za špatného počasí (speciální zvukové a vizuální signály během posunování).
Pravidla pro přistavování a zajišťování vozů
Při umísťování vlaků na železniční tratě musí být umístěny ve stanovených hranicích, které jsou označeny speciálními sloupky. Aby se zabránilo svévolnému rozjetí vozů, které stojí v cestě bez lokomotivy, musí být upevněny speciálními uzamykacími zařízeními (ve slangu obsluhy - "boty").
Všechny vozy, které jsou na kolejích a nejsou zapojeny do nakládky a vykládky, musí být uzamčeny.
Pokud se má stavit auta na dlouhodobé parkování, pak úhel sklonu kolejí přidělených pro takové parkování nesmí překročit 25 desetitisícin jednoho stupně. Navíc by taková cesta měla být izolována od hlavních tras. K upevnění vagónů se používají botky, po kterých se kola odvalují.
Rychlostní režimy manévrů
Rychlost při posunovacích pracích je přísně regulována. Řidič se může rozvíjetvysokou rychlostí (25, 40 nebo 60 kilometrů za hodinu) pouze v případě, že k tomu dal přednosta stanice a potvrdil informaci, že koleje jsou volné. Pokud osádka posunovacího vlaku nemá informace o průjezdnosti kolejí, pak je třeba jakýkoli, byť sebenepatrnější, úkon provádět s maximální opatrností. V tomto případě by rychlost měla být minimální, aby bylo možné kdykoli zastavit s minimální brzdnou dráhou.
Rychlost 60 kilometrů za hodinu je povolena vyvinout jednotlivými lokomotivami při jízdě po volných kolejích a s funkčním brzdovým systémem. Lokomotiva se navíc musí pohybovat před vozy (táhnout je za sebou). Pokud lokomotiva tlačí vozy, pak je rychlost omezena na 25 kilometrů za hodinu (a to za předpokladu, že vlak jede po volných kolejích).
V případech, kdy jsou v autech lidé nebo je přepravován nadrozměrný náklad, je povolená rychlost 15 kilometrů za hodinu.
A konečně, pokud se provede trhavý manévr, pak by rychlost lokomotivy neměla překročit pět kilometrů za hodinu. Zároveň, když se lokomotiva přiblíží k vozům za účelem přistavení, nesmí dosáhnout rychlosti vyšší než tři kilometry za hodinu.
Vyjednávání a jednání posádky před zahájením pohybu
Před odjezdem vlaku ze stanice (s povolovacím signálem ze železničního semaforu) jsou strojvedoucí a jeho pomocník povinni v souladu s Řádem vést rozhovor s pracovníky nádražních služeb o připravenost a absence překážek pro pohybsložení. Kromě toho by dialog měl probíhat v každém případě. V tomto případě vůbec nezáleží na tom, zda se ve stanicích provádějí posunovací práce, nebo zda musí vlak jet v průjezdu bez zastavení vysokou rychlostí.
V případě, že byly vozy připojeny nebo odpojeny k vlaku ve stanici, musí strojvedoucí a jeho asistent před rozjezdem vlaku mezi sebou vést dialog, během kterého se vzájemně informují o přítomnosti veškerou potřebnou dokumentaci a formulář varování. Řidič se navíc musí ujistit, že zmíněnou dokumentaci má k dispozici a asistent je povinen ji svému šéfovi poskytnout. Při tomto dialogu jsou v souladu s pokyny pro jízdu vlaků a posunové práce povinni se strojvedoucí a jeho zástupce (asistent strojvedoucího) také vzájemně informovat o provozuschopnosti zařízení zajišťujících bezpečný provoz zařízení, neboť jakož i o správném provozu radiostanice, o poloze ruční brzdy, o dostupnosti dokumentace potvrzující výsledky zkoušek brzdového systému vlaku a udávající jeho plnou provozuschopnost, o shodě uváděného číslování vozů v jízdní dokumentaci o povolené rychlosti v celém nadcházejícím úseku trati.
Jakmile se vlak rozjede, je strojvedoucí a pomocník strojvedoucího povinni vizuálně zkontrolovat samotný vlak a situaci na vozovce otevřenými okny na signály zakazující další jízdu a také stav vlaku samotného. V souladu s platnými pravidly je při provádění posunovacích prací povolenodívejte se přes zpětná zrcátka, neotevírejte okna ani se z nich nedívejte ven.
Asistent navíc musí kontrolovat správnou přípravu cesty ze strany služeb stanice. Když se asistent osobně přesvědčí o správném položení trasy vlaku, je povinen to ohlásit strojvedoucímu. Ten je zase povinen znovu zkontrolovat informace obdržené od asistenta a potvrdit přijetí informací.
Vyjednávání posádky během jízdy vlaku
Poté, co vlak projede stanicí, asistent bez problémů informuje strojvedoucího o rychlosti (aktuální i nastavené) na konkrétním úseku. Jsou-li na uvažovaném úseku trati stanoveny nějaké rychlostní limity (dočasné i trvalé), je asistent strojvedoucího povinen o těchto okolnostech strojvedoucího informovat.
Pravidla pro pohyb vlaků pouze na první pohled vypadají extrémně jednoduše. Ve skutečnosti je pohyb kompozice regulován mnoha dopravními značkami a semafory. Asistent musí řidiče neprodleně informovat o všech okolnostech a změnách provozu a také o atypických značkách. Vyžaduje to pracovní náplň a pravidla jednání při posunovacích pracích. Řidič potvrdí přijetí a ověření informací zopakováním slov svého asistenta.
Pokud se vlak blíží k úseku trati, na kterém má být testován brzdový systém vlaku, je asistent povinen o nadcházející zkoušce informovat svého šéfa. Přitom onoznačuje požadované parametry testu: rychlost před brzděním, ujetý kilometr atd.
Řidič vlaku musí být mimo jiné svým asistentem informován o nájezdu vlaku na křižovatky s dálnicemi (přejezdy), do míst s omezenou rychlostí. Navíc, když vlak překoná úseky trati, které podléhají značkám omezujícím rychlost, musí být asistent strojvedoucího v souladu s obecně uznávanými mezinárodními pravidly pro vlakovou dopravu přímo na svém pracovišti.
Vnější kontrola vlaku přes průhledová okna nebo zpětná zrcátka by měla být prováděna nejen při rozjezdu vlaku. Strojvedoucí a jeho asistent jsou povinni provádět takovou kontrolu i při překonávání zakřivených úseků vlakové trasy.
Když se vlak pohybuje po blížící se železniční trati, asistent strojvedoucího musí také zkontrolovat protijedoucí vlak, zda neobsahuje závady a všechny druhy přestupků. Pokud jsou nějaké nalezeny, je strojvedoucí protijedoucího vlaku upozorněn vysílačkou na výskyt poruch a nesrovnalostí v práci jemu svěřeného vlaku.
Pokud se ve směru jízdy setká se semaforem s hořícím žlutým signálním světlem, asistent strojvedoucího to oznámí a uvede povolenou rychlost vlaku.
Asistent strojvedoucího nemůže opustit řídicí kabinu lokomotivy během jízdy vlaku stanicí, ve chvílích snížení rychlosti (když se vlak blíží k příslušnému semaforu), při průjezdustavební konstrukce (především tunely a železniční mosty).
Činnosti a jednání vlakové čety během posunovacích prací
V souladu s Jednacím řádem při posunovacích pracích je řidič povinen hlásit a koordinovat se svým pomocníkem veškeré úkony a plán manévrů. Jakékoli úkony je dovoleno provádět pouze s příslušným rozkazem služebníka železniční stanice.
Před pokračováním v manévru by měl asistent připomenout řidiči, aby zkontroloval funkci a spolehlivost systému pomocného brzdění. Právě pomocná brzda vlaku se využívá při provádění posunovacích prací na železnici. Test předchází zahájení manévru. Rychlost posunu by neměla přesáhnout pět kilometrů.
Pravidla pro vyjednávání prostřednictvím vlakového rozhlasu
V případě potřeby kontaktujte zaměstnance železnice vysílačkou a vyslovte jeho pozici. Pokud není odpověď následována, musíte hovor několikrát opakovat. Pokud je nutné informovat všechny účastníky současně, pak se odvolání podávají přímo k určenému okruhu osob. To znamená, že by měl následovat příkaz: „Pozor všichni!!!“
Kontaktovaná osoba se musí představit a potvrdit, že je v kontaktu. V každém případě se účastníci konverzace musí představit a uvést svůj postoj.
V odpovědi se osoba, která odvolání iniciovala, také představí (jmenuje svépozice a příjmení) a reprodukuje text odvolání nebo příkazu (v závislosti na konkrétním případě).
Činnost radiokomunikačního systému je bezpodmínečně kontrolována před každým odjezdem vlaku ze železniční stanice. Posunovací práce není dovoleno provádět v případě narušení provozu radiostanice. To by mohlo vést k nehodě a smrti.
Zaslání signálu o vzniku nehody nebo poruchy v řídicím systému
Signál nehody nebo závažné poruchy ovládání lokomotivy, sloužící jako slovo „Pozor! Každý! Tento signál je oprávněn vysílat jak strojvedoucí, tak i jeho zástupce. Veškerý drážní personál (včetně obsluhujícího a strojvedoucího jiných vlaků) na toto návěstidlo by měl okamžitě přestat mluvit do rádia a pozorně poslouchat výzvu a přijmout opatření (pokud je to možné) k odstranění nehody a minimalizaci jejích následků.
Tento formulář se používá v případě zjištění cizích předmětů a poškození železniční trati, v případě poruchy nebo nefunkčnosti brzdového systému vlaku, jakož i v případě zastavení vlak v důsledku vykolejení.
Doporučuje:
Údržba klimatizačního systému: výběr firmy, uzavření smlouvy, pravidla pro registraci, úkon provedené práce, pokyny k údržbě, předpisy a bezpečná práce
Hlavním úkolem ventilačního systému je zajištění přístupu a odvodu vzduchu, jakož i jeho filtrace a regulace teploty. Aby byly tyto úkoly plně dokončeny, je nutné nainstalovat speciální zařízení a vybavit systém ventilátoru. Údržba klimatizačního a ventilačního systému je povinná pro občanská i průmyslová zařízení
Zplnomocněný zástupce: právní základ pro jednání v zájmu právnické osoby
Zplnomocněný zástupce: podstata termínu a rozdíl od zákonného zástupce. Pravidla pro sepisování plné moci, podmínky, podstata a povinné údaje
Pracovní povolení pro práce v elektroinstalacích. Pravidla pro práci v elektroinstalacích. Pracovní povolení
Od srpna 2014 vstupuje v platnost zákon č. 328n. V souladu s ní se zavádí nové vydání „Pravidel ochrany práce při provozu elektrických instalací“
Povinnosti průvodčího: popis práce, práva, předpisy práce na trase a během zastávky vlaku
Povolání průvodčího si často vybírají ti, které láká možnost cestovat a získávat nové zkušenosti. Během pracovní směny je třeba pozorovat neustálou změnu krajin, které se míhají za oknem. Práce dirigenta je neustálá interakce s lidmi. Každá cesta přináší nové cestující. Nemusíte se nudit. Při konečném rozhodování se však musíte ptát, jaké povinnosti musí dirigent plnit
Jak používat parkování a jízdu zdarma: pokyny pro řidiče
Relativně dávno byla v hlavním městě zavedena velmi užitečná novinka – záchytná parkoviště u stanic metra. Mnoho řidičů se již stalo pravidelnými uživateli této služby. A pro ty, kteří ještě nevědí, co to je, prozradíme, jak využít záchytné parkoviště. Připravili jsme krátký návod